Fråga tio Harry Potter-fans vilken sceningång de helst skulle göra och du får tio olika svar – men nästan alla minns den där första filmen allra bäst. Harry Potter och de vises sten (2001) är porten till en hel värld, och rollistan är fylld av brittiska ikoner och svenska röster som gav karaktärerna liv på bio. Här går vi igenom originalcasten, den svenska dubbningen och svarar på de vanligaste frågorna om skådespelarnas öden.

Regissör: Chris Columbus ·
Premiärår: 2001 ·
Antal huvudroller: 3 (Harry, Ron, Hermione)

Snabböversikt

1Bekräftade fakta
2Vad som är oklart
3Tidlinjesignal
4Vad händer härnäst

Tabellen nedan samlar filmens grundläggande uppgifter i ett kompakt format.

En snabb genomgång av filmens grundfakta – allt från regissör till produktionsbolag.
Egenskap Värde
Filmens titel Harry Potter och de vises sten
Regissör Chris Columbus
Premiärår 2001
Produktionsbolag Warner Bros.
Bokförfattare J.K. Rowling

Vem gör den svenska rösten till Harry Potter?

Vem är den svenska röstskådespelaren för Harry Potter?

Vilka andra svenska röster finns i filmen?

Hela den svenska rollistan omfattar över 30 röstskådespelare. Några exempel: Allan Svensson gör Hagrid, Torsten Wahlund gör Dumbledore och Christina Schollin gör McGonagall. (Dubbningshemsidan)

Slutsats: Den svenska dubbningen ger karaktärerna en ny dimension. För yngre tittare: en trogen tolkning. För purister: originalet står sig, men de svenska rösterna är konsekventa genom serie.